
Astra: Knights of Veda usuną angielskie głosy po konserwacji zaplanowanych na 23 stycznia 2025 r. Ta decyzja jest częścią szerszej regulacji języka mających na celu zwiększenie wrażenia z gier. Czytaj dalej, aby uzyskać więcej informacji na temat tych zmian.
Astra: Knights of Veda usuwanie angielskiego dubbingu po konserwacji
Aby poprawić stabilność gry i lokalizacje

Deweloperzy z Flint ogłosili usunięcie angielskiego wsparcia dubbingowego w Astra: Knights of Veda z 23 stycznia 2025 r., W celu osiągnięcia „lepszej stabilności gry i lokalizacji wyższej jakości”. Decyzja ta została przekazana 20 stycznia w ramach aktualizacji korekty wsparcia języka, mającym na celu poprawę lokalizacji gry i zapewnienie jej stabilności.
Podczas zaplanowanej konserwacji 23 stycznia wsparcie dla kilku języków, w tym niemieckich, hiszpańskich, portugalskich, indonezyjskich i włoskich zostanie przerwane. Jednak Flint będzie nadal wspierać koreański, angielski, japoński, tradycyjny chiński, uproszczony chiński, francuski, tajski i rosyjski.

Podczas gdy wsparcie języka angielskiego pozostaje nienaruszone, angielskie głosy zostaną usunięte. Po utrzymaniu „Kraje spoza Korei będą miały teraz opcję głosu w grze na Japończykach”. Flint zapewnił graczy, że te korekty nie wpłyną na ich zdolność do czatu w żadnym z usuniętych języków.
Chociaż ta zmiana może dotyczyć niektórych fanów, Flint pozostaje zaangażowany w ulepszone usługi i doświadczenia dla swoich „mistrzów książki”.
Inne gry GACHA, które usunęły angielskie głosy

Flint podąża za trendem widocznym w innych grach GACHA, w których programiści postanowili usunąć angielski wsparcie głosu. Godne uwagi przykłady to War of the Visions Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games „Aether Gazer i Amazing Seasun Games” Snowbreak: Strefa ograniczania, które częściowo lub całkowicie zaprzestały swoich angielskich głosów.
W maju 2024 r. Square Enix ogłosił usunięcie angielskich głosów na przyszłe treści w War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, zaczynając od głównej historii części 3, rozdziału 8 i innej opowieści rozdział 3, Scena 7. Istniejąca treść zachowa angielskie głosy głosowe, ale nowa treść automatycznie przejdzie na japońskie. Ten ruch został przeprowadzony w celu ustalenia priorytetu języka japońskiego dla przyszłych treści gry.
Deweloperzy Aether Gazer ogłosili podobne ogłoszenie w lutym 2024 r., Decydując się na usunięcie angielskich głosów w całości po aktualizacji „Crepuscular Cloudsong” z powodu wyzwań finansowych. To pozwoliło im przekierować zasoby w kierunku poprawy rozgrywki, wydajności i przyszłych treści.

Snowbreak: Strefa powstrzymania usunęła również angielskie wyjeżdżające głosy, zaczynając od wersji 1.4 w grudniu 2023 r., Po dokładnej ocenie preferencji gracza i chęci zoptymalizowania wrażeń z gier. Niektóre treści automatycznie przełączą się na japońskie głosowanie.
Te decyzje w różnych grach GACHA wydają się być napędzane preferencjami językowymi i potrzebą wydajnej alokacji zasobów. Priorytetyczne języki, których większość graczy korzysta, jest strategicznym ruchem, a długoterminowe koszty związane z angielskim działaniem głosowym mogą być znaczne. Przekazując te zasoby, programiści starają się przedłużyć żywotność gry i skupić się na elementach, które gracze najbardziej cenią.