
Astra: Knights of Veda rimuoverà i voiceover inglesi a seguito di manutenzione programmata per il 23 gennaio 2025. Questa decisione fa parte di un più ampio adattamento linguistico volto a migliorare l'esperienza di gioco. Continua a leggere per maggiori dettagli su queste modifiche.
Astra: Knights of Veda che rimuove il doppiaggio inglese dopo la manutenzione
Per migliorare la stabilità e le localizzazioni del gioco

Gli sviluppatori di Flint hanno annunciato la rimozione del supporto di doppiaggio inglese ad Astra: Knights of Veda a partire dal 23 gennaio 2025, con l'obiettivo di raggiungere "una migliore stabilità del gioco e localizzazioni di qualità superiore". Questa decisione è stata comunicata il 20 gennaio come parte di un aggiornamento dell'adeguamento del supporto linguistico volto a migliorare la localizzazione del gioco e garantirne la stabilità.
Durante la manutenzione programmata del 23 gennaio, sarà sospeso il supporto per diverse lingue tra cui tedesco, spagnolo, portoghese, indonesiano e italiano. Tuttavia, Flint continuerà a sostenere le lingue coreane, inglesi, giapponesi, tradizionali, cinesi semplificati, francesi, tailandesi e russi.

Mentre il supporto in lingua inglese rimane intatto, i voiceover inglesi in-game verranno rimossi. Dopo la manutenzione, "I paesi al di fuori della Corea avranno ora la loro opzione vocale in-game impostata su giapponese". Flint ha assicurato ai giocatori che questi aggiustamenti non avranno un impatto sulla loro capacità di chattare in nessuna delle lingue che sono state rimosse.
Sebbene questo cambiamento possa riguardare alcuni fan, Flint rimane impegnata a fornire servizi ed esperienze migliorate per i loro "maestri del libro".
Altri giochi di Gacha che hanno rimosso i voiceover inglesi

Flint sta seguendo una tendenza vista in altri giochi di Gacha, in cui gli sviluppatori hanno scelto di rimuovere il supporto in inglese. Esempi notevoli includono War of the Visions di Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Eether Gazer di Yostar Games e Snowbreak: Zone di contenimento di Amazing Seasun Games: che hanno parzialmente o completamente interrotto le loro voci vocali inglesi.
Nel maggio 2024, Square Enix annunciò la rimozione delle voci fuori campo inglesi per i futuri contenuti in War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, a partire dalla storia principale Parte 3, Capitolo 8 e un'altra storia Capitolo 3, Scena 7. I contenuti esistenti manterranno vocali inglesi, ma nuovi contenuti passano automaticamente ai giapponesi. Questa mossa è stata fatta per dare la priorità alla lingua giapponese per i contenuti futuri del gioco.
Gli sviluppatori di Eether Gazer fecero un annuncio simile nel febbraio 2024, optando per rimuovere le voci fuori campo inglesi interamente dopo l'aggiornamento "Crepuscular Cloudsonsong" a causa di sfide finanziarie. Ciò ha permesso loro di reindirizzare le risorse per migliorare il gameplay, le prestazioni e i contenuti futuri.

Snowbreak: la zona di contenimento ha anche rimosso le voci fuori campo inglese a partire dalla versione 1.4 nel dicembre 2023, a seguito di una valutazione approfondita delle preferenze del giocatore e del desiderio di ottimizzare l'esperienza di gioco. Alcuni contenuti passano automaticamente alla voce fuori campo giapponese.
Queste decisioni in vari giochi Gacha sembrano essere guidate dalle preferenze linguistiche e dalla necessità di un'efficace allocazione delle risorse. Dare la priorità alle lingue che la maggior parte dei giocatori utilizza è una mossa strategica e i costi a lungo termine associati alla recitazione vocale inglese possono essere sostanziali. Riallocando queste risorse, gli sviluppatori mirano ad estendere la durata della vita del gioco e concentrarsi su elementi che i giocatori apprezzano di più.