
ASTRA: Knights of Veda zullen Engelse voice -overs verwijderen na onderhoud gepland voor 23 januari 2025. Deze beslissing maakt deel uit van een bredere taalaanpassing gericht op het verbeteren van de gaming -ervaring. Lees verder voor meer informatie over deze wijzigingen.
Astra: Knights of Veda die Engels verwijdert na onderhoud
Om de stabiliteit en lokalisaties van de game te verbeteren

De ontwikkelaars bij Flint hebben de verwijdering van Engelse nasynchronisatie-ondersteuning in Astra: Knights of Veda aangekondigd met ingang van 23 januari 2025, met als doel "betere spelstabiliteit en localisaties van hogere kwaliteit te bereiken." Deze beslissing werd op 20 januari gecommuniceerd als onderdeel van een update van de taalondersteuning die gericht was op het verbeteren van de lokalisatie van de game en het waarborgen van de stabiliteit.
Tijdens het geplande onderhoud op 23 januari wordt ondersteuning voor verschillende talen, waaronder Duits, Spaans, Portugees, Indonesisch en Italiaans, stopgezet. Flint zal echter Koreaanse, Engelse, Japanse, traditionele Chinese, vereenvoudigde Chinese, Franse, Thaise en Russische talen blijven ondersteunen.

Hoewel de Engelse taalondersteuning intact blijft, worden de in-game Engelse voice-overs verwijderd. Na de onderhoud, "landen buiten Korea zullen nu hun in-game stemoptie hebben op Japans." Flint heeft spelers verzekerd dat deze aanpassingen geen invloed hebben op hun vermogen om te chatten in een van de talen die zijn verwijderd.
Hoewel deze verandering voor sommige fans kan zijn, blijft Flint toegewijd aan het leveren van verbeterde diensten en ervaringen voor hun "Masters of the Book".
Andere Gacha -spellen die Engelse voice -overs hebben verwijderd

Flint volgt een trend in andere Gacha-games, waar ontwikkelaars ervoor hebben gekozen om Engelse voice-over ondersteuning te verwijderen. Opmerkelijke voorbeelden zijn Square Enix's War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games 'Aether Gazer en Amazing Seasun Games' Snowbreak: Containment Zone, die allemaal gedeeltelijk of volledig hebben stopgezet hun Engelse voice-overs.
In mei 2024 kondigde Square Enix de verwijdering aan van Engelse voice-overs voor toekomstige inhoud in War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, beginnend bij hoofdverhaal deel 3, hoofdstuk 8, en een ander verhaal hoofdstuk 3, scène 7. Bestaande inhoud zal Engelse voice-overs behouden, maar nieuwe inhoud zal automatisch overschakelen naar Japans. Deze stap is gedaan om prioriteit te geven aan de Japanse taal voor de toekomstige inhoud van de game.
De ontwikkelaars van Aether Gazer hebben in februari 2024 een soortgelijke aankondiging gedaan en kozen ervoor om Engelse voice-overs volledig te verwijderen na de update "Crepuscular Cloudsong" vanwege financiële uitdagingen. Dit stelde hen in staat om middelen om te leiden naar het verbeteren van gameplay, prestaties en toekomstige inhoud.

Snowbreak: Containment Zone verwijderde ook Engelse voice-overs, beginnend met versie 1.4 in december 2023, na een grondige evaluatie van spelersvoorkeuren en de wens om de game-ervaring te optimaliseren. Sommige inhoud zal automatisch overschakelen naar Japanse voice-over.
Deze beslissingen in verschillende Gacha -games lijken te worden aangedreven door taalvoorkeuren en de behoefte aan efficiënte toewijzing van hulpbronnen. Het prioriteren van talen die de meeste spelers gebruiken, is een strategische zet en de langetermijnkosten in verband met Engelse stemacteren kunnen aanzienlijk zijn. Door deze bronnen opnieuw te vergroten, willen ontwikkelaars de levensduur van de game verlengen en zich concentreren op elementen die spelers het meest waarderen.